FC Barcelona zaprezentowała Wojciecha Szczęsnego. "Szczęsny is cules"
Po dwóch dniach wreszcie FC Barcelona oficjalnie zaprezentowała Wojciecha Szczęsnego jako nowego bramkarza tego klubu. Polak podpisał kontrakt do czerwca 2025, jednak w przypadku zadowolenia z obu stron, będzie możliwość przedłużenia umowy. Kataloński klub przy ogłoszeniu transferu zaprezentowało grafikę z doświadczonym polskim bramkarzem podpisaną "Szczęsny is cules". Słowo "Cules" oznacza członka FC Barcelony.
W komentarzach pod komunikatem widać spore zadowolenie z zakontraktowania Wojciecha Szczęsnego. Na portalu X (dawniej Twitter) spotkać się z wpisami wielu polskich kibiców, ale również fanów FC Barcelony z całego świata.
Problematyczne nazwisko Wojciecha Szczęsnego. "Jak je wymawiać?"
Wśród wielu komentarzy można znaleźć pytania odnośnie wymowy nazwiska polskiego bramkarza. Nie od dziś wiadomo, że część polskich nazwisk jest bardzo problematyczna do wymowy dla obcokrajowców. W przeszłości między innymi w Niemczech spotkał się z tym Jakub Błaszczykowski, którego niemieccy kibice nazywali po prostu "Kuba". Dla Hiszpanów powiedzenie "Szczęsny" również będzie sporym wyzwanie.
Jeden z użytkowników portalu X napisał - SHEZ-NY - jako poprawną wymowę nazwiska Szczęsny. Inny pokusił się o pełne imię i nazwisko - Voy-chekh Sh-chen-sny. Oczywiście oba mocno odbiegają od poprawnej pisowni imienia i nazwiska polskiego bramkarza, ale taka pisownia fonetyczna może sporo ułatwić wymowę "Szczęsny" przez obcokrajowców
Wojciech Szczęsny rozwiał wątpliwości. Tak mogą do niego mówić kibice Barcelony
Podczas, gdy trwała dyskusja odnośnie wymowy nazwiska Polaka, na klubowym koncie na portalu Instagram pojawiło się wideo, w którym Wojciech Szczęsny zdradził jaki jest jego pseudonim. To spore ułatwienie dla fanów katalońskiego zespołu.
- Tec (czyt: Tek) - odpowiedział Polak. Tak wcześniej nazywali go również kibice włoskiego Juventusu, który także mieli problem z wymową nazwiska "Szczęsny".
